German word of the week

February 1, 2010
Geheimratsecken "Privy council corners" or a receeding hairline

January 25, 2010
Wollmäuse "Woolen mice" or dust bunnies

January 18, 2010
Schnorrer A person asking for cookies or cigarettes or EcoRI, aka a beggar

January 11, 2010
Drachenfutter "Dragon's fodder" or the gift that buys a clean conscience


July 2, 2009
Hexenschuss "the witch's shot" or Lumbargo (sudden back pain)

June 10, 2009
Zehengreifer-Pantoletten "toe grabbing sandals" aka flip-flops

December 4, 2008
Wirrwarr "Clutter"

November 10, 2008
Hühnerauge " chicken's eye " or "corn"

October 27, 2008
Postleitzahlenänderung "Change of zip code" Also used as a synonym for entering a new decade in your life

October 20, 2008
Genau "Exactly" A general word of approval that can take you quite far when in conversation with a German

October 13, 2008
Strohwitwer "Straw or grass widower" or a man whose wife is temporarily absent

October 6, 2008
Richtfest "Roofing ceremony" or to put a tree (Richtbaum) on top of a newly constructed building when the outer structure is finished

September 29, 2008
Fettnäpfchen "a pot with fat" or to put one's foot in one's mouth i.e. ins Fettnäpfchentreten (to step into ....)

September 22, 2008
Hibbelig "Squirelly"

September 15, 2008
Schnarchnase "Snoring nose" or someone who is very slow

August 14, 2008
Reibadatschi "Potato pancake"

August 7, 2008
Ribisl "Red currents"

July 31, 2008
Gispusi "Beloved s.o." or flirt

July 24, 2008
Erdäpfel "Earth apples" or potatoes

July 17, 2008
Fleischpflanzer A big, fat meatball

July 10, 2008
Radler "Beer + Sprite" A beer mixture compatible with bike riding. Rad = Bike

July 3, 2008
Halbwissen "Half knowledge" or an educated guess

June 26, 2008
Heititei "Man purse"

June 19, 2008
Schön Wetter machen "to make nice weather"

June 12, 2008
Weichei "Soft egg" or a wuss

June 5, 2008
Vokuhila Oliba "Vorne kurtz hinten lang oberlippenbar" or Short in the front, long in the back, upper lip beard i.e. Mullet and mustache

May 29, 2008
Durchlauferhitzer "Through-flow heater" or continuous flow heater; also is a colloquial description for someone who runs to the toilet immediately after drinking

May 15, 2008
Muskelkater "Muscle-male cat" or "Muscle hangover" or sore muscles

May 8, 2008
Teeei "Tea egg" or Tea ball

May 1, 2008
Schluckauf "Swallow up" or hiccup

April 24, 2008
Schniposa "Schnitzel, pommes und salat" or Schnitzel, french fries and salad

April 17, 2008
Muckibude "Muscle Barn" Slang for a fitness center

April 10, 2008
Purzelbaum "Falling over tree" or Somersault

April 3, 2008
Innerer Schweinhund "Inner pig dog" or one's weaker self

March 25, 2008
Dunstabzugshaube "Extractor fan"

March 16, 2008
Polterabend The evening before a wedding; friends and family come and break porcelain for good luck, and then the bride and groom have to clean up the mess

March 3, 2008
Schnuller "Pacifier"

February 25, 2008
Milchhaut "Milk skin" or the skin that forms on top of heated milk

February 18, 2008
Ohrwurm "Ear worm" or that song stuck in your head

February 11, 2008
Munteres Rätselraten "Jolly guessing game"

February 4, 2008
Nasenfahrrad "Spectacles" or nose bike

January 28, 2008
Kabelsalat "Wire salad"

January 21, 2008
Staubsauger "Dust sucker" or vacuum cleaner

January 14, 2008
Schunkelmusik "Beer tent music"

January 7, 2008
Buckelpiste "mogul"


Stanford University Home Page